Search

【 #大野 = OH NO!? #平文式羅馬字 幫外國人讀日文?】
羅馬拼音( #ローマ字...

  • Share this:

【 #大野 = OH NO!? #平文式羅馬字 幫外國人讀日文?】
羅馬拼音( #ローマ字 ・ro-maji),即係以拉丁字母拼寫日文詞彙發音。家陣常見嘅有 #訓令式 ( #訓令式ローマ字 ),以及為求令外國人一睇讀得出日文原音嘅 #平文式 ( #ヘボン式ローマ字 ),分別在咩呢?例如「たちつてと」,訓令式會標成 ta ti tu te to,平文式就標成 ta chi tsu te to。因為「平文式」主要針對外國人「一睇就讀得出」,家陣日本人護照上嘅英文名、專俾外國人睇嘅火車站名,或者路牌等等,都多以「平文式」標記,尤其以「 #舊平文式 」居多,當中お段嘅長音,都會以「Ō」、或「OH」標示。(1954年新訂嘅 #修正平文式 則一律不標長音。)
例如:
東京(とうきょう・tokyo)→ Tōkyō
大阪(おおさかえき・osaka)→ Ōsaka
齋藤工(さいとうたくみ・saito takumi)→ Takumi Saitoh
後藤真希(ごとうまき・goto maki)→ Maki Gotoh
嗯嗯?
係咁姓「大野」(おおの・ono)嘅,咪全部都變「Oh No」?
頭先都講過,其實新訂嘅「修正平文式」一律唔標長音,即係話原本「大野」個「大」點都會標成「O」,如果當事人堅持用「OH」,都可以咁揀,不過揀咗就唔可以再改,返唔到轉頭㗎啦……
聲些相信,Leader佢已經做好佢明智嘅選擇。😎

#蘭王叫Ranoh都係想外國人讀得出聲
#全農嘅羅馬拼音都叫ZenNoh
全農香港 Zen-Noh International Hong Kong Limited
#PEGGY先生網上日語班佛系收生中
#MicrosoftTeams上課網上一齊玩
#想插班立即PM聲些啦
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysenseid #フォロー宜しく🙋🏻‍♀️
🔵 F B 🟤 I G 🔴 YouTube 🟠 MeWe:peggysensei
🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送:peggysensei
➖➖➖➖➖➖➖➖


Tags:

About author
PEGGY先生(鄧琦) 日語教師、翻譯及詮譯員。 著作有《PEGGY先生の日語補完研究所》, 《PEGGY先生の懶人料理教室》。 工作聯絡請直接電郵 peggysensei@gmail.com 或私信。
PEGGY先生(鄧琦):日語教師、翻譯及詮譯員,包括電影《蠟筆小新》系列、《福音戰士新劇場版》系列、《佛陀》等。設N5至N1各級課程,查詢請私信或電郵。
View all posts